ISO 17100 - ISO 17100 Übersetzungsdienstleistungs-Managementsystem
In der heutigen Zeit, in der die Harmonisierung mit der Europäischen Union fortschreitet, sind die Bemühungen, eine Informationsgesellschaft zu werden, deutlich spürbar. Diese beiden Aspekte sind von großer Bedeutung für unser Land. Übersetzungs- oder, wie es früher genannt wurde, Dolmetschdienste treten in vielen Bereichen für Personen und Organisationen in den Vordergrund. Diese Dienstleistungen sind notwendig für alle, die in offiziellen, sozialen und kulturellen Bereichen tätig sind, von den offiziellen Beziehungen des Staates bis hin zu den Vertretern des Außenhandels, sowie den Bedürfnissen von Geschäftsleuten, Sportlern oder Künstlern. Personen oder Organisationen, die Übersetzungsarbeiten durchführen, ermöglichen mündliche oder schriftliche Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen in jeder Phase internationaler Beziehungen. In diesem Sinne haben Dolmetschdienste sich zu einem Berufsfeld entwickelt, das je nach Anwendungsbereich Spezialisierung und Professionalität erfordert.
In unserer zunehmend globalisierten Welt scheinen die Grenzen verschwunden zu sein, und die Beziehungen zwischen den Ländern sind viel intensiver geworden.