...lokalizaci softwaru, reklamní materiály, smlouvy a specifikace nebo akademické publikace. Nabízíme služby překladu a revize pro jazykové páry: Polština ⇒ Španělština Polština ⇔ Francouzština Angličtina ⇔ Španělština Angličtina ⇔ Francouzština Španělština ⇔ Francouzština Lokalizace a internacionalizace softwaru a webových stránek Španělština a francouzština se mluví v každé z dvaceti zemí. V závislosti na trhu, na který je produkt zaměřen, může být nejefektivnějším způsobem komunikace s potenciálními zákazníky v cizím jazyce mezinárodní verze nebo několik verzí.
V Talencenter se vyučují francouzština, španělština, nizozemština a hebrejština. Nabízí se také příprava na zkoušky, včetně pro dyslektiky. Pro více informací navštivte naše stránky.
... mezinárodních investic, stejně jako v přeshraničních operacích franco-německých a franco-španělských. Sergio Gómez Sanz se rovněž podílí na mezinárodním soukromém právu, konkrétně na právu osob, soukromých smlouvách, civilních řízeních, mezinárodním právu dědictví a v oblasti pracovního práva a sociálního zabezpečení. Jeho profesní zkušenosti získané v evropských institucích mu umožnily vyvinout specializaci v oblasti zastupování a obhajoby před Evropským soudem pro lidská práva (ESLP) v Štrasburku. Pracovní jazyky: španělština, angličtina, francouzština a němčina.
Můžete se na nás obrátit pro všechny vaše překlady, copywriting a korektury. Specializujeme se na všechny evropské jazyky. A to jak technické, obchodní, reklamní, finanční, tak právní. Našimi hlavními jazyky jsou: nizozemština, francouzština, angličtina, němčina, španělština, italština. Soudní překlady, také z a do východoevropských jazyků.
Specializovaný překlad textů v humanitních a společenských vědách.- Angličtina - španělština - Němčina - španělština - Italština - španělština - Francouzština - španělština
Překládáme jak v tištěné, tak v elektronické podobě: knihy, periodika, diplomové práce, specializované blogy, webové stránky atd.
Nabízíme specializovanou službu korektury textů a jazykového poradenství.
Vytváření různých...
...pobočka, export, adopce, manželství, pobyt,…), soudní překlady dokumentů do všech jazyků (angličtina, arabština, čínština, španělština, ruština,…), stejně jako na poskytování cestovního pojištění a turistických pozvánek. S více než 15 lety zkušeností a silným týmem profesionálů a expertů v oblasti cestování do více než 70 destinací, ať už v Africe (Alžírsko, Kamerun, Kongo, Pobřeží slonoviny...
- Ověřené překlady soudním překladatelem (francouzština, angličtina, italština, němčina, španělština a portugalština)
- Simultánní a spojovací tlumočení (Lucembursko, Francie, Belgie a Německo)
- Právní, finanční a obchodní překlady
Bezplatná nabídka po zaslání dokumentů nebo podrobností o tlumočnickém mandátu na e-mail, který najdete na mých webových stránkách.
... běžných jazycích (angličtina, francouzština, španělština, němčina). Již léta spolupracujeme s velkými mezinárodními festivaly v Itálii, jak v oblasti fikce, tak dokumentů. Snažíme se vyjít vstříc zákazníkům, pokud jde o časové rámce a ekonomické požadavky.
Jsme Kinonikos, digitální marketingová agentura se sídlem v Buenos Aires a Barceloně. Máme bohaté zkušenosti v oblasti webového designu a kampaní a správy sociálních sítí jako Facebook, Google a Instagram. Pomáháme firmám růst a zvyšovat jejich prodeje posilováním jejich přítomnosti na internetu. Naším mateřským jazykem je španělština, ale také plynně hovoříme anglicky a máme střední úroveň v...
...hebrejštiny a španělštiny. Nabízíme služby zprostředkování a simultánního tlumočení v jazycích angličtina, španělština a ruština. Zvolte si marketingové strategie zcela lokalizované a přizpůsobené místnímu trhu díky využití virtuálních reklamních služeb jako Google AdWords a Yandex, a místních sociálních sítí. Služby: Překlad, Tlumočení, Optimalizace obsahu (SEO), Online reklama (SEM), Zastoupení na výstavách a kongresech, Podpora v mezinárodním obchodě.
Státem certifikovaný a obecně oprávněný rodilý mluvčí překladatel němčina-španělština, španělština-němčina. Od roku 1995. Profesionální právní a technické překlady - s osvědčením.
...Silvia Cipriani - Freelance překladatelka
zkušenosti s překladem webových stránek a titulků, vědeckých, lékařských, turistických, právních a reklamních textů pro italské a zahraniční klienty
spolupráce a překlady pro humanitární organizace
zájem o možné spolupráce s firmami a jednotlivci.
Služby:
Překlad
Revize
Korektura
Transkripce
Titulky
Jazykové kombinace:
Angličtina - Italština
Italština - Angličtina
Španělština - Italština
Italština - Španělština
Francouzština - Italština
http://www.latraduttricefreelance.it...
Jazyková škola Porto Lingua v Mnichově nabízí jazykové kurzy v následujících jazycích: portugalština, španělština, italština, angličtina a němčina. Učíme osobně, online a telefonicky.
Specializované překlady v oblasti práva a techniky, pracovní jazyky němčina, angličtina, francouzština, nizozemština a španělština. Tlumočení v angličtině a francouzštině. www.ps-preklady.cz...
Jazyková škola se nachází na ulici Badajoz č. 19 v Gijónu. Jazyky pro děti, mládež a dospělé. Kurzy němčiny, angličtiny a francouzštiny pro děti od 3 let. Příprava na oficiální zkoušky (Cambridge, Trinity, IELTS, TOELF). Specifické školení pro firmy. Individuální lekce. Španělština pro cizince. Letní kurzy. Letní tábory. Pobyty v zahraničí. Překladatelské služby. Knihovní služby. Workshopy. Business English. Flexibilní kurzy navržené na míru vašim potřebám. Lekce mohou probíhat v našich učebnách nebo ve vašich prostorách, přizpůsobíme se vašim preferovaným časům a časům vaší firmy.
Paris Translate je překladatelská agentura, která je již 10 let uznávaná v Paříži. Nabízíme kvalitní překladatelské služby v mnoha jazycích (angličtina, němčina, italština, španělština). Naše překladatelská agentura v Paříži nabízí oficiální překlady certifikované soudními překladateli, stejně jako specializované překlady v mnoha oblastech (právní, webové, SEO, technické, lékařské...
Vždy jsme měli mnoho možností, jak si užít nejlepší kino doma, ale nyní je možná ten nejlepší čas si to užít. Navíc s platformami jako Repelis můžeme sledovat jak novinky, tak velké klasiky historie sedmého umění. Možnosti jsou nekonečné, protože všechny žánry filmu jsou na této platformě zastoupeny, s různými jazykovými možnostmi, jako je originální verze nebo španělština latino. Ideální řešení pro sledování filmu s rodinou nebo pro zabavení nejmenších s velkými dětskými filmy.
... jednotlivé slovo. To zvládne každý překladatelský nástroj na internetu. Umění překladu spočívá v tom, zachytit smysl textu a vyjádřit ho v cílovém jazyce.
Naši překladatelé jsou rodilí mluvčí nebo mají odpovídající jazykové znalosti. Díky svému vzdělání a/nebo dlouholetým zkušenostem jsou specialisty ve svých oborových nebo zájmových oblastech. Světové jazyky angličtina, francouzština a španělština, stejně jako portugalština, patří do našeho portfolia stejně jako němčina. Texty z oborů ekonomie a kultury, stejně jako sociálních věcí, medicíny, vědy a justice.
...Dobře a rychle překládám právní smlouvy nebo vědecké práce z teologie, literatury a pedagogiky. Překládám a ověřuji úřední dokumenty a certifikáty. Ověřuji angličtinu-francouzštinu-němčinu. Jazykové kombinace: němčina, angličtina/francouzština, španělština pro konferenční tlumočení nebo soudní tlumočení či simultánní tlumočení pro marketing. Němčina je mateřský jazyk, angličtina a francouzština jsou aktivní jazyky, španělština a italština jsou jak aktivní, tak převážně pasivní.
Překlad, překlad dokumentů, notářské ověření. Produktové listy, informace o produktech, uživatelské příručky atd. Překládáme z a do následujících jazyků: estonština, lotyština, litevština, ruština, angličtina, finština, švédština, norština, dánština, francouzština, němčina, španělština, italština, polština, nizozemština, ukrajinština atd.
Tlumočnické služby od rodilého mluvčího s vysokoškolským vzděláním - angličtina, němčina a španělština - konference, schůzky, kongresy, školení, doprovodné tlumočení, simultánní a konsekutivní!
... konkurenceschopné ceny na trhu, s individuálním přístupem a rychlou a efektivní reakcí na potřeby svých klientů, bez ohledu na rozsah a složitost jejich právních problémů. Pracovními jazyky jsou španělština a angličtina, přičemž angličtina je mateřským jazykem zakladatelky kanceláře, která je amerického původu.