Španělsko, Santurtzi-Bilbao
...Zveme vás k tomu, abyste nás kontaktovali za účelem překladu produktových katalogů, uživatelských příruček, technických listů, návodů k obsluze, případových studií, vědeckých článků, lékařských brožur, závětí, společenských smluv, patentů, rodných listů, smluv, webových stránek, zpráv, prezentací atd.
Portfolio (974)
Španělsko, Valencia
...Vědecké překlady: důležitost slov Kvalitní překladová služba je zásadní pro komunikaci v jiném jazyce než je náš vlastní a vědecké překlady nejsou výjimkou. Úspěšné předání správné zprávy toho, co má být vyjádřeno, je nesmírně důležité, zejména když jde o překlad vědeckých dokumentů. Předběžná příprava je nezbytná, stejně jako pečlivý výzkum specifické terminologie v oboru.
Portfolio (18)
Španělsko, Valencia
... našim dostupným cenám překladů vám zaručujeme efektivní obsah, který splní všechny vaše potřeby. Výzvy spojené s překladem finančních dokumentů ze španělštiny do angličtiny a naopak, stejně jako do italštiny, němčiny, dánštiny nebo polštiny, jsou významné a vyžadují určitou úroveň znalosti mezinárodních oficiálních institucí. Naši soudní překladatelé jsou odborníci v tomto oboru a chtějí vám ukázat své jazykové dovednosti v této oblasti.
Portfolio (8)
Španělsko, Madrid
...Nabízíme naše služby jak jednotlivcům, tak firmám, které potřebují legalizaci dokumentů před Ministerstvem zahraničních věcí, Ministerstvem spravedlnosti, Ministerstvem školství, Obchodními komorami, Nejvyšším soudem, konzuláty a ambasádami, nebo jakýmkoli jiným veřejným orgánem ve Španělsku. Služba je zcela přizpůsobená, vyzvedneme vaše dokumenty na adrese, kterou nám sdělíte, a jakmile budou...
Portfolio (4)
Španělsko, Málaga
...Složitost problému právního překladu se zvyšuje, když: a) se vezme v úvahu realita, že překlad právní terminologie je vlastně součástí [...] vědy o srovnávacím právu (protože často neexistují přesné ekvivalenty mezi právními termíny a koncepty v různých právních systémech); a b) si může někdo přát překlady národních právních materiálů, které by byly považovány za "oficiální" překlady. Právní překladatelské služby z angličtiny, němčiny, francouzštiny do španělštiny: - Obchod - Mezinárodní organizace - Mezinárodní instituce - Geopolitika - atd.
Portfolio (2)
...Pokud hledáte soudního překladatele pro rumunštinu, využijte služby soudního překladu od Tradumia. Platba se provádí bankovním převodem a musíte nám zaslat oznámení o převodu nebo sken dokladu, abychom mohli pokračovat. Jsme překladatelská agentura specializující se na soudní překlady z rumunštiny. V našem týmu máme soudní překladatele jmenované Ministerstvem zahraničních věcí a spolupráce...
Portfolio (9)
Španělsko, Las Palmas De Gran Canaria
SLUŽBY K DISPOZICI: Profesionální překlad (neověřený) angličtina-španělština. Revize a korektura, jak překladů, tak originálních textů (profesionální čtení). Tvorba a přepracování dokumentů a textů. Jazykové poradenství. Více než 15 let zkušeností k vašim službám. Přímá komunikace bez zprostředkovatelů. Kvalita a dochvilnost. Navštivte mg10linguistics.es pro více informací.
Španělsko, Barcelona
Poskytujeme vysoce kvalitní překlady za konkurenceschopné ceny s rychlým dodáním a maximální důvěrností, vždy s excelencí našich rodilých tlumočníků a překladatelů jako zárukou. Rozsah našich překladů zahrnuje soudní překlady dokumentů, které budou právně platné před jakoukoli veřejnou nebo soukromou institucí (velvyslanectví, konzuláty, Registro Civil atd.), stejně jako finanční, technické...
Španělsko, Lucena
... dokumentu je vytištěna spolu s překladem, aby bylo jasné, že překlad odpovídá uvedenému dokumentu. Vše je razítkováno a podepsáno soudními překladateli, takže není nutné mít originální dokumenty k provedení soudního překladu a můžeme nabízet služby kdekoli. Potřebujeme pouze kvalitní kopii dokumentů, kterou nám můžete poskytnout e-mailem: Soudní rozhodnutí - Trestní rejstříky - Předvolání...
Španělsko, Madrid
Profesionální překladatelé z polštiny nabízejí své služby soudního, jednoduchého, technického a specializovaného překladu firmám i jednotlivcům. Široké zkušenosti s překladem dokumentů veřejných zakázek, notářských zápisů, technických specifikací produktů a dalších. Bez zprostředkovatelů. Provádíme překlady zadávacích dokumentů, technických specifikací, technických norem, projektových zpráv veřejných zakázek atd. Přijímáme velké objemy.
Španělsko, Torremolinos
Služby jazykového poradenství, překlad, přepis, paleografie, vývoj webu a firemní identita. Opravy ortotypografické a stylistické, profesionální psaní, korektura textů, pravopisná korektura ve španělštině a angličtině, služby korektury s nákupním košíkem, služby lékařského a vědeckého překladu, překlad do angličtiny, francouzštiny, italštiny, ruštiny, němčiny atd. Provádíme služby přepisu zvuku a...
Španělsko, Palma (illes Balears)
... okolí. Pracujeme po celé Evropě, výhradně s profesionálními překladateli s univerzitním vzděláním v různých oblastech ekonomie, práva, techniky, medicíny a vědy. Všechny naše překlady, jak soudní, tak běžné, jsou prováděny se stejnou přesností a profesionalitou. Nabízíme služby soudního a nesoudního překladu pro všechny typy dokumentů, vždy s tou samou profesionalitou a přísností. Značka ®Cybertrans-Polyglott je zárukou formálnosti a solventnosti, protože spolupracujeme s odborníky z různých oblastí, abychom zajistili maximální přesnost každého překladu.
Španělsko, Albacete
Textualia je překladatelská a tlumočnická společnost, která vám umožní mluvit stejným jazykem jako vaši klienti. K dispozici máte velký tým specializovaných překladatelů, kteří vám poskytnou služby přizpůsobené vašim potřebám. Nabízíme následující služby: SERVISY PŘEKLADU - Úřední soudní překlad dokumentů (smlouvy, diplomy, notářské zápisy atd.) - Překlad patentů - Lokalizace softwaru a...
Služby překladů a tlumočení simultánního a konsekutivního v Evropě B-Lingo Communications poskytuje služby překladů a tlumočení v Malajsii a po celém jihovýchodním Asii od roku 2001. Nabízíme obecné, specializované, soudní, zkrácené a doslovné překlady v široké škále jazyků a téměř v jakékoli oblasti, od inženýrských příruček, právních dokumentů, rukopisů, uživatelských příruček, bezpečnostních...
Španělsko, Las Palmas De Gran Canaria
... Kdo jsme S více než 5 lety zkušeností v oboru se překlad stal více než jen prací: stal se vášní. Neexistují pro nás nemožné výzvy a dáváme do každého projektu, který přebíráme, vše. Co je soudní překladatel/tlumočník? Soudní překladatel-tlumočník je osoba akreditovaná Ministerstvem zahraničních věcí a spolupráce (MAEC), která je kvalifikována k překladu oficiálních dokumentů a certifikaci, že se jedná o věrný překlad originálního dokumentu. Stručně řečeno, soudní překladatel je vyžadován pro předložení nebo uznání jakéhokoli překladu u oficiálního státního orgánu.
Španělsko, Albacete
Z naší překladatelské společnosti vám nabízíme profesionální služby překladu textů a dokumentů všech typů. Překládáme do všech jazyků: čínština, angličtina, japonština, francouzština, italština, ruština, dánština, portugalština, italština, arabština... Kromě toho také provádíme soudní překlady, díky nimž můžete získat své oficiální dokumenty přeložené legálně a v souladu s požadavky různých mezinárodních institucí. Neváhejte a pokud máte text k překladu, kontaktujte naši profesionální překladatelskou společnost.
... oblasti překladů, složená z Úředních překladatelů jmenovaných Ministerstvem zahraničních věcí a spolupráce Španělska. Úřední překladatel má pravomoc osvědčit pravdivost a věrnost překladů cizích jazyků na celém území a v zahraničí. Naše pracovní oblast se rozprostírá po celém Španělsku a Evropě, což nám umožňuje nabízet širokou škálu jazyků. Pracujeme se všemi evropskými jazyky a navíc nabízíme řešení pro jakoukoli jinou kombinaci. Nicméně, nic z výše uvedeného by nás nepodporovalo, pokud bychom vždy nenabízeli komplexní kvalitní služby s maximální rychlostí.
Španělsko, Valencia
Jsme firma ve Valencii (Španělsko), která nabízí služby psaného překladu. Pracujeme s různými typy dokumentů (články, obchodní katalogy, webové stránky, smlouvy atd.). Provádíme překlady mezi angličtinou, francouzštinou, ruštinou a španělštinou. Nabízíme velmi konkurenceschopné ceny a různé slevy pro projekty nad 3 000 slov. Dále nabízíme našim firemním klientům službu doprovodných tlumočníků pro účast na různých obchodních veletrzích.
Španělsko, Vigo
... výsledku, který naši klienti chtějí, je navrhnout řešení na míru. Abychom zajistili kvalitu a včasnost naší práce, aplikujeme velmi pečlivý systém řízení, který nám umožňuje vyloučit jakoukoli možnost chyby. V Globalingua se maximálně snažíme, aby naše práce dosáhla co nejvyšší úrovně kvality. Proto jsme zavedli procesy, které jsou stanoveny v evropské normě kvality EN-15038 pro překladatelské služby, jejímž cílem je vytvořit referenční rámec, který zahrnuje všechny aspekty, které jsou součástí překladatelského procesu, od přijetí dokumentu až po jeho dodání, stejně jako další související záležitosti.
Španělsko, San Javier
... titulky, voice-over nebo jiné lokalizační služby pro informační nebo vzdělávací video? To pro nás také není problém. Jednou z jejich specializací je překlad studií protokolů a dokumentů pro informování pacientů pro klinické studie. Tato zkušenost byla již využita 17 z 25 světově předních farmaceutických společností. Kromě toho se paní Henter podílí na překladu aktuální lékařské literatury, nedávno byl...
Astra Tlumočníci a Překladatelé je španělská společnost se sídlem ve Valencii, která nabízí profesionální služby překladů a tlumočení. ASTRA disponuje kvalifikovanými a rodilými odborníky, kteří pokrývají oblasti simultánního tlumočení (telefonicky, na konferencích nebo osobně v oblasti provincie Valencia), překlad autorových dokumentů (romány, kreativní psaní...) a také služby tlumočení, které...
Populární země pro tento vyhledávací výraz

Je tu aplikace europages!

Použijte náš vylepšený vyhledávač poskytovatelů nebo vytvářejte dotazy na cestách s novou aplikací europages pro kupující.

Stáhnout v App Store

App StoreGoogle Play