...Běžné a soudní překlady do 60 jazyků
Apostila a legalizace dokumentů
Specializované technické a lékařské překlady
Lokalizace softwaru
Komplexní jazykové služby pro firmy...
... dokumentů, jako jsou: návody k obsluze strojů a zařízení, zprávy z materiálových zkoušek, DTR, normy a technické podmínky atd. Dokumenty k překladu jsou zasílány v elektronické podobě a v této formě jsou odesílány klientům. Ústní překlady provádí nejčastěji na Slezsku a v Malopolsku, a také na Mazovsku. V případě potřeby je však provádí v každém koutě Polska a v Itálii. Velmi dobře se osvědčuje při obtížných překladech během obchodních jednání, dohod a technických školení při uvedení strojů nebo velkých technologických linek do provozu.
POSKYTUJI SLUŽBY V OBLASTI:
Překladů s ověřením: dokumenty vozidel, smlouvy, diplomy, osvědčení, výpisy z matriky atd.
Překladů odborných: právních, technických, lékařských
Ústních překladů konsekutivních: během notářských úkonů, valných hromad, civilních svateb, obchodních jednání, telefonních rozhovorů atd.
Ověřený překlad anglického nebo německého jazyka je zvláštní druh písemného překladu...
Překladatelská kancelář ITAL-POL byla založena v roce 2008 Katarzynou Balińskou, soudní překladatelkou italského jazyka. Hlavním zaměřením kanceláře je poskytování překladatelských služeb: ústních a písemných překladů, ověřených překladů, běžných překladů, včetně překladů technických, právních, finančních a obchodních dokumentů z italského jazyka do polského a z polského do italského. Naše...