Průmysl luxusu je náročný a konkurenční sektor, určený pro velmi specifické publikum. Aby mohly luxusní značky zazářit na mezinárodní scéně, musí nezbytně nechat překládat své obsahy profesionálním překladatelem, který je obeznámen s prostředím luxusu.
Překlad pro sektor luxusu: jaké výzvy?
Překlad pro sektor luxusu má několik specifik. Především musí být obsahy určené pro tento vysoce postavený průmysl na úrovni prestiže a renomé značky a produktů.
Úkolem překladatele je přenést obraz značky, rafinovanost produktů a hodnoty vyjádřené v původním dokumentu.
Musí také být schopen přesně překládat velmi specializovanou terminologii, a to jak technickou (komponenty, materiály, způsob výroby, způsob použití…), tak kreativní (barvy, vůně, pocity, vizuály…).
Rozhodně transnacionální, průmyslový sektor se často vyznačuje vícejazyčnými výměnami. Pro komunikaci se svými obchodními partnery a zákazníky na mezi...
Chcete expandovat svou firmu do zahraničí? Mezinárodně rozšířit svou nabídku? Vytvořit partnerství s mezinárodními subjekty? Komunikovat s multikultur...
V oblasti právního překladu jsou přesnost a preciznost klíčovými slovy. Pokud jde o překlady smluv, stanov, rozsudků, účetních závěrek, obchodních pod...
Přenést původní emoci a přizpůsobit se místní kultuře: to je hlavní výzvou reklamní překladatelství. Odráží obraz značky společnosti, vícejazyčné rekl...
Finanční operace velkého rozsahu, žádost o financování, obchodní partnerství, internacionalizace… Překlad financí se může ukázat jako nezbytný v mnoha...
Co je to technický překlad? A jaké jsou zvláštnosti takového překladu? Podíváme se na všechny specifika, výzvy a problémy technického překladu.
Techn...
V turistickém sektoru, který je z definice globalizovaný a vícejazyčný, je překlad nezbytným krokem. Pro všechny účastníky trhu (hotely, cestovní kanc...
S více než 40 lety historie vám Alphatrad France nabízí překladatelské, tlumočnické a jazykové služby vysoké kvality ve více než 100 jazycích, od nejb...
Specializovaný překladatel je profesionál s konkrétními zkušenostmi a znalostmi v určité oblasti. Má dokonalou znalost terminologie a cílového jazyka,...
Rozlišujeme několik metod přepisu audia. Existuje především široká škála online automatických přepisovacích řešení. Tato technika je rychlá a levná, a...
Kromě věrného překladu textu je často nutné provést revizi textů přeložených vašimi silami, abyste zkontrolovali přesnost specifických právních nebo o...
Ve společnosti Alphatrad zajišťují profesionálové dabing vašich audio materiálů ve vámi zvolených jazycích, což vám umožňuje působit na mezinárodním t...
Dnes realizují kupující a prodávající z různých oblastí nemovitostní transakce po celém světě. Vzhledem k globalizaci nemovitostního sektoru je nezbyt...
Průmysl kosmetiky je velmi konkurenční a široce globalizovaný sektor. Aby se na mezinárodní úrovni odlišil, je nezbytné nechat si přeložit své obsahy ...
Webový překlad: nezbytnost pro oslovení mezinárodního publika
Překlad vašeho webu do jazyka vašich zákazníků je nezbytným krokem pro zpřístupnění se m...
Rozhodně transnacionální, průmyslový sektor se často vyznačuje vícejazyčnými výměnami. Pro komunikaci se svými obchodními partnery a zákazníky na mezi...
Chcete expandovat svou firmu do zahraničí? Mezinárodně rozšířit svou nabídku? Vytvořit partnerství s mezinárodními subjekty? Komunikovat s multikultur...
V oblasti právního překladu jsou přesnost a preciznost klíčovými slovy. Pokud jde o překlady smluv, stanov, rozsudků, účetních závěrek, obchodních pod...
Přenést původní emoci a přizpůsobit se místní kultuře: to je hlavní výzvou reklamní překladatelství. Odráží obraz značky společnosti, vícejazyčné rekl...
Finanční operace velkého rozsahu, žádost o financování, obchodní partnerství, internacionalizace… Překlad financí se může ukázat jako nezbytný v mnoha...
Co je to technický překlad? A jaké jsou zvláštnosti takového překladu? Podíváme se na všechny specifika, výzvy a problémy technického překladu.
Techn...
V turistickém sektoru, který je z definice globalizovaný a vícejazyčný, je překlad nezbytným krokem. Pro všechny účastníky trhu (hotely, cestovní kanc...
S více než 40 lety historie vám Alphatrad France nabízí překladatelské, tlumočnické a jazykové služby vysoké kvality ve více než 100 jazycích, od nejb...
Specializovaný překladatel je profesionál s konkrétními zkušenostmi a znalostmi v určité oblasti. Má dokonalou znalost terminologie a cílového jazyka,...
Rozlišujeme několik metod přepisu audia. Existuje především široká škála online automatických přepisovacích řešení. Tato technika je rychlá a levná, a...
Kromě věrného překladu textu je často nutné provést revizi textů přeložených vašimi silami, abyste zkontrolovali přesnost specifických právních nebo o...
Ve společnosti Alphatrad zajišťují profesionálové dabing vašich audio materiálů ve vámi zvolených jazycích, což vám umožňuje působit na mezinárodním t...
Dnes realizují kupující a prodávající z různých oblastí nemovitostní transakce po celém světě. Vzhledem k globalizaci nemovitostního sektoru je nezbyt...
Průmysl kosmetiky je velmi konkurenční a široce globalizovaný sektor. Aby se na mezinárodní úrovni odlišil, je nezbytné nechat si přeložit své obsahy ...
Webový překlad: nezbytnost pro oslovení mezinárodního publika
Překlad vašeho webu do jazyka vašich zákazníků je nezbytným krokem pro zpřístupnění se m...