Španělsko, Santurtzi-Bilbao
...Zveme vás k tomu, abyste nás kontaktovali za účelem překladu produktových katalogů, uživatelských příruček, technických listů, návodů k obsluze, případových studií, vědeckých článků, lékařských brožur, závětí, společenských smluv, patentů, rodných listů, smluv, webových stránek, zpráv, prezentací atd.
Portfolio (974)
...Publikace asistovaná počítačem, běžně zkracována jako PAO (v angličtině DTP pro Desktop Publishing), je soubor počítačových procesů umožňujících výrobu dokumentů určených k tisku. Kvalita komunikace nutně prochází grafickou fází, která je často doplňková k překladu. Ve skutečnosti se v závislosti na jazycích liší typografické normy a některé speciální znaky, diakritika a typy abeced mohou...
Portfolio (29)
Francie, Paris
...Můžete svěřit Alto International psaní všech vašich publikací, ať už se jedná o: Zprávy o činnosti, výroční zprávy, dopisy, prezentační brožury atd. Využíváme freelance autory specializované na oblasti, které se vás týkají. Napsané texty mohou být následně přeloženy a přizpůsobeny do dalších jazyků. Můžete nám také svěřit již napsané texty k překladu a úpravě. Reakční doba je jednou z našich silných stránek. Přísně dodržujeme stanovené termíny a jsme schopni pracovat v naléhavých situacích, kdy to situace vyžaduje.
Portfolio (47)
Francie, Ivry-Sur-Seine
...AFTCom vám nabízí optimální kvalitu překladu všech vašich právních dokumentů díky svým překladatelům specializovaným na francouzské a mezinárodní právo: - překlad smluv - překlad interních předpisů - překlad diplomů - překlad obchodních podmínek - překlad dokumentace k výběrovým řízením - překlad rozsudků a žádostí, atd.
Portfolio (29)
Španělsko, Valencia
...Vědecké překlady: důležitost slov Kvalitní překladová služba je zásadní pro komunikaci v jiném jazyce než je náš vlastní a vědecké překlady nejsou výjimkou. Úspěšné předání správné zprávy toho, co má být vyjádřeno, je nesmírně důležité, zejména když jde o překlad vědeckých dokumentů. Předběžná příprava je nezbytná, stejně jako pečlivý výzkum specifické terminologie v oboru.
Portfolio (18)
...Notářské ověření přeložených dokumentů (notářské ověření podpisu překladatele) - je notářské osvědčení o správnosti překladu dokumentu z jednoho jazyka do druhého. Je nezbytné pro předložení zakladatelských dokumentů a osobních dokumentů přeložených z jednoho jazyka do druhého státním orgánům. Ověření překladu dokumentu notářem je oficiální, právní potvrzení, že přeložený text odpovídá...
Portfolio (12)
Bosna a Hercegovina, Sarajevo
...Linguance poskytuje přesné a spolehlivé překladatelské služby dokumentů, které vyhovují jakýmkoli potřebám obchodního překladu, od marketingových materiálů po technické dokumenty. Díky profesionální síti certifikovaných překladatelů po celém světě dokážeme splnit jakýkoli překladatelský požadavek, který máte, přesně a nákladově efektivně. Jsme také zavázáni k poskytování služeb a náš...
Portfolio (1)
Francie, Paris
...Arobace - Studio pro zpracování dokumentů Arobace vyniká ve zpracování všech typů dokumentů, od letáků po kakemono, včetně obálek a limitovaných edic. Integrujeme vaše překlady do vašeho rozvržení a přizpůsobujeme vaši grafickou chartu všem vašim dokumentům. Naše služby zaručují konzistenci, přesnost a kvalitu výsledků pro všechny vaše potřeby tisku a zpracování.
Portfolio (26)
...Běžné a soudní překlady do 60 jazyků Apostila a legalizace dokumentů Specializované technické a lékařské překlady Lokalizace softwaru Komplexní jazykové služby pro firmy...
Portfolio (1)
Španělsko, Valencia
... našim dostupným cenám překladů vám zaručujeme efektivní obsah, který splní všechny vaše potřeby. Výzvy spojené s překladem finančních dokumentů ze španělštiny do angličtiny a naopak, stejně jako do italštiny, němčiny, dánštiny nebo polštiny, jsou významné a vyžadují určitou úroveň znalosti mezinárodních oficiálních institucí. Naši soudní překladatelé jsou odborníci v tomto oboru a chtějí vám ukázat své jazykové dovednosti v této oblasti.
Portfolio (8)
ufs.country_names.RU, Moscow
... překladatelské služby v souladu s mezinárodními standardy ISO 900 a ISO 17100. Provádíme správu terminologie, kontrolu a revizi zdrojového textu a překladu v rámci integrovaného přístupu zaměřeného na zajištění vysoké kvality poskytovaných služeb. Dále poskytujeme: - Překlad právních dokumentů - Lokalizaci softwaru a jazykové testování - Marketingový překlad - Překlad technické a uživatelské dokumentace - Lokalizaci uživatelského rozhraní a textových řetězců - Notářský překlad - Copywriting - Lokalizaci videa, postprodukci - Překlad osobních dokumentů.
Portfolio (38)
ufs.country_names.RU, Moscow
...Poptávka po vícejazyčném překladu v právních odděleních v současnosti roste. Většina projektů právního překladu má často krátké termíny, což činí tento překladatelský sektor jedním z nejtěžších. Zaručujeme důvěrnost a vysokou rychlost. Proto se na naše služby spoléhá velké množství mezinárodních společností a právníků. Překládáme: - Soudní dokumenty - Smlouvy - Postupy - Imigrační dokumenty - Patenty a ochranné známky - Dohody...
Portfolio (7)
Španělsko, Madrid
...Nabízíme naše služby jak jednotlivcům, tak firmám, které potřebují legalizaci dokumentů před Ministerstvem zahraničních věcí, Ministerstvem spravedlnosti, Ministerstvem školství, Obchodními komorami, Nejvyšším soudem, konzuláty a ambasádami, nebo jakýmkoli jiným veřejným orgánem ve Španělsku. Služba je zcela přizpůsobená, vyzvedneme vaše dokumenty na adrese, kterou nám sdělíte, a jakmile budou...
Portfolio (4)
Turecko, Izmir
...Angličtina je na světě druhým nejvíce mluveným jazykem po čínštině. To znamená, že firmy v Turecku, které se zabývají exportem, mají velkou potřebu překládat své obchodní dokumenty do angličtiny. Kromě toho mají studenti a akademici, kteří se ucházejí o studium v zahraničí, také potřebu ověřeného překladu svých dokumentů do angličtiny. V tomto odvětví anglického překladu, kde je tolik potřeb...
Portfolio (10)
Francie, Paris
...Naši překladatelé jsou schopni provádět všechny typy překladů. Můžete nám tedy svěřit překlad brožur, návodů k použití, textů webových stránek atd. Neváhejte nás také oslovit pro překlad oficiálních dokumentů, jako jsou smlouvy, stanovy, zápisy z jednání, vysvědčení, doklady o státním občanství atd. Tento úkol svěřujeme našim soudním překladatelům, kteří jsou uznáváni prefekturami, ambasádami...
Španělsko, Málaga
...Složitost problému právního překladu se zvyšuje, když: a) se vezme v úvahu realita, že překlad právní terminologie je vlastně součástí [...] vědy o srovnávacím právu (protože často neexistují přesné ekvivalenty mezi právními termíny a koncepty v různých právních systémech); a b) si může někdo přát překlady národních právních materiálů, které by byly považovány za "oficiální" překlady. Právní překladatelské služby z angličtiny, němčiny, francouzštiny do španělštiny: - Obchod - Mezinárodní organizace - Mezinárodní instituce - Geopolitika - atd.
Portfolio (2)
Belgie, Moregem
... překladatele, kteří mají důkladné porozumění specifické terminologii, procesům a systémům práva. Není žádná zkratka k produkci vysoce kvalitních překladů právních dokumentů. Vyžaduje to roky specializovaného školení, zkušeností a oddanosti ze strany překladatele. Chápeme naléhavost právních překladů. Máme přístup k skvělému týmu právních překladatelů a máme flexibilitu splnit vaše termíny a udržet kvalitu překladů, kterou očekáváte.
Portfolio (6)
...Pokud hledáte soudního překladatele pro rumunštinu, využijte služby soudního překladu od Tradumia. Platba se provádí bankovním převodem a musíte nám zaslat oznámení o převodu nebo sken dokladu, abychom mohli pokračovat. Jsme překladatelská agentura specializující se na soudní překlady z rumunštiny. V našem týmu máme soudní překladatele jmenované Ministerstvem zahraničních věcí a spolupráce...
Portfolio (9)
...Překlad Titulu vzdělání, vysokoškolského diplomu, maturitního vysvědčení, vysvědčení, magisterského studia, - Jsme překladatelská agentura působící po celé Itálii pro klienty, kteří každý den požadují profesionální služby překladů vzdělávacích dokumentů. Jsme vysoce specializovaní na překlad školních vysvědčení z a do italštiny. V jakém jazyce může být váš titul vzdělání přeložen? Nabízíme...
Portfolio (4)
Francie, Rosselange
...Zašlete nám svou žádost o cenovou nabídku na překlad z čínštiny do francouzštiny nebo z francouzštiny do čínštiny, automaticky uplatníme nejvýhodnější cenu. Uplatňujeme jednotnou sazbu pro většinu překladů z čínštiny do francouzštiny a z francouzštiny do čínštiny: 0,12 € bez DPH za slovo nebo sinogram k překladu Tato sazba zahrnuje všechny základní a dostatečné služby pro většinu překladů...
Portfolio (7)
...Pro služby překladu technických dokumentů se firmy stále častěji obracejí na specializované agentury na technický překlad, protože technický překlad je jednou z nejkomplexnějších oblastí v sektoru překladů. Technická dokumentace je často velmi specifická a její zpracování vyžaduje využití profesionálních překladatelů, kteří mají bohaté zkušenosti s překladem textů tohoto druhu. STUDIO FORENIX je...
Portfolio (6)
... mezinárodních výběrových řízeních na různých významných kontinentech. Zejména většina překladů se týká zakladatelských dokumentů, stanov, notářských plných mocí. Také certifikátů z obchodní komory a certifikátů týkajících se právních zástupců. Dále certifikátů pro zaměstnance, bankovních referencí a podobně. Naše služby jsou integrovány s legalizacemi u státního zastupitelství a na konzulátu.
Portfolio (1)
Francie, Beaucouzé
... přesnosti v překladu. Každý překlad je pečlivě revidován a opraven, aby byla zajištěna optimální jazyková a terminologická konzistence. Lokalizace: Abychom efektivně oslovili vaše cílové publikum po celém světě, nabízíme služby lokalizace, které přizpůsobí vaše obsahové materiály kulturním, jazykovým a regionálním nuancím specifickým pro každý trh. Ověřený překlad: Potřebujete ověřené překlady pro oficiální, právní nebo lékařské dokumenty.
Portfolio (3)
...Certifikované překlady pro arabské země IlTraduttoreArabo provádí certifikované překlady z italštiny do arabštiny a z arabštiny do italštiny, které provádějí certifikovaní rodilí mluvčí, akreditovaní a zapsaní v seznamu CTU u soudu a obchodní komoře. Naše činnost v oblasti certifikovaných překladů do arabštiny zahrnuje následující služby: • Překlady s interní certifikací (certified translation...
Portfolio (6)
Francie, Sartrouville
... nebo překladatele s zkušenostmi v překladu dokumentů souvisejících se zdravím a konkrétně s danou oblastí. - OPRAVDOVÉ profesionály v oblasti překladů patentů 'vynález a duševní vlastnictví', kteří mají zkušenosti a znalosti v dané oblasti (chemie, biologie, rakovina, výživa, medicína, onkologie, lékařské technologie..). Naše přidaná hodnota na trhu: Poskytnout vám zkušenosti naší zakladatelky, která...
Portfolio (5)
... CAD a grafické nástroje: - CorelDraw Technical Suite - Adobe Illustrator - IsoDraw CAD Process - Creo Parametric - Adobe Photoshop - Corel PHOTO-PAINT - Adobe InDesign - 3D Renderer DALŠÍ SLUŽBY - Řízení překladů - Kontrola dokumentů - Korektura, textová práce, terminologie VAŠE VÝHODY - Více než 45 let zkušeností - Technická dokumentace a grafika z jedné ruky - Realizace s Microsoft Word, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign nebo vaším redakčním systémem - Rychlé, jednoduché a bezpečné připojení k IT zajištěno (ENX síť)...
Portfolio (6)
Francie, Paris
... advokátních kanceláří a mezinárodních společností. Kancelář Trad’Zine se skládá z více než 100 odborných překladatelů, kteří jsou všichni právníci nebo specialisté na právní překlad a srovnávací právo. Skládající se z odborných překladatelů, kancelář Trad’Zine vám poskytuje služby právního překladu a individuální podporu pro všechny vaše jazykové potřeby a formality, jako je legalizace dokumentů...
Portfolio (11)
Albánie, Prishtina
LTA LLC je jazyková překladatelská agentura certifikovaná podle ISO17100:2015 a ISO9001:2015 společností Bureau Veritas v Republice Kosovo, která se specializuje na profesionální jazykové překlady, tlumočení a lokalizační služby pro různé podniky. LTA L.L.C. je dynamická a inovativní překladatelská společnost s více než 15 lety zkušeností v poskytování překladů všech typů dokumentů napříč všemi...
Spojené království, London
Desítky let zkušeností a zavedený tým profesionálních překladatelů umožňují společnosti WorldAccent poskytovat překlady a sazbu na nejvyšší úrovni v nejširším spektru jazyků. Založeni jako Accent on type v roce 1989, naším záměrem bylo nabídnout nový typ překladatelské služby - takovou, která dokáže překládat textový i vizuální obsah vašich dokumentů s rovnoměrnou péčí, pozorností k detailům a...
Portfolio (2)
Populární země pro tento vyhledávací výraz

Je tu aplikace europages!

Použijte náš vylepšený vyhledávač poskytovatelů nebo vytvářejte dotazy na cestách s novou aplikací europages pro kupující.

Stáhnout v App Store

App StoreGoogle Play