Překlady z němčiny do polštiny a z polštiny do němčiny. Jazykové školení zaměřené na institucionální klienty se zaměřením na obchodní jazyk. Řízení projektů. Soudnípřekladatel německého jazyka.
Překladatel a tlumočník polského jazyka, zapsaný v seznamu soudních překladatelů Ministerstva spravedlnosti, mimo jiné nabízí služby:
- Soudní (ověřené) a běžné překlady a tlumočení v různých oblastech;
- Asistence při zakládání společností;
- Poradenství a vyřizování administrativních záležitostí;
- Vyhledávání obchodních partnerů;
- Podnikatelské řízení;
- Organizace výstav na veletrzích;
- Organizace obchodních misí;
- atd.
Pro přesné informace o našich službách a pro žádost o cenovou nabídku nás neváhejte kontaktovat.
...obchodní korespondence apod.).
- Marketing, tedy např. prodejní literatura, tiskové informace, reklamní materiály atd.
Kromě toho mám také mnoho zkušeností s texty z následujících oblastí:
- Odpady (skládky, zařízení na zpracování odpadu, využívání odpadu, recyklace)
- Občanské právo a obchodní právo (smlouvy, soudní rozhodnutí, procesní dokumenty apod.)
- Kamenné zpracování (zpracování přírodního kamene: žula, bazalt, mramor atd.)...
...který vyhotovuje soudnípřekladatel a opatřuje ho svým podpisem a kulatým razítkem, které potvrzuje správnost takového překladu a jeho shodu s přijatými právními předpisy. Jeho specifikou je, že kromě překladu textu musí obsahovat popis všech prvků, které se v překládáném dokumentu vyskytují: razítka, hlavičkového papíru, provedených poznámek či oprav.
...RAFAŁ MAŁECKI Soudnípřekladatel nizozemského jazyka (holandského, vlámského, belgického) Krakov, číslo oprávnění TP/79/10. NABÍDKA: Soudní nebo standardní překlady do nizozemského jazyka a do polštiny. Automobilové dokumenty, finanční zprávy, smlouvy, osvědčení, diplomy, certifikáty, daňové dokumenty, školní vysvědčení, osvědčení o bezúhonnosti, notářské akty, rodné listy, výpisy, zápisy do...
Svědek a veřejně jmenovaný tlumočník a překladatel pro německý jazyk. Právní, obchodní a technické texty, návody k obsluze, korespondence, veškeré úřední dokumenty, závěry a bilance, zprávy auditorů. Tlumočení ve Wrocławi, Dolním Slezsku a v zahraničí – samostatná cesta nebo s objednatelem.
Nabízím vám solidní, termínově přesné služby za rozumné ceny.
...Jsem soudnípřekladatel ruštiny zapsaný na seznamu soudních překladatelů ministra spravedlnosti pod číslem TP/61/12. - Překlady běžné a ověřené (soudní) z ruštiny do polštiny a z polštiny do ruštiny. - Obecné, vědecké, právní, ekonomické, reklamní překlady, dokumentace a obchodní korespondence, webové stránky, další. - Jazyková korektura přeložených dokumentů a ověřování překladů. Zaručuji nejvyšší kvalitu služeb. Překlady prováděné mnou nevyžadují jazykovou korekturu.