Překlad scénářů
Překlad scénářů

Překlad scénářů

Služba překladu scénářů - LinguaVox Popis služby: LinguaVox nabízí specializovanou službu překladu scénářů pro film, televizi, divadlo, videohry a další audiovizuální média. Specializovaní překladatelé zajišťují kulturní a jazykovou adaptaci obsahu, přičemž zachovávají původní záměr autora. Dostupné jazyky: Jazyky EU: španělština, angličtina, němčina, francouzština, italština, portugalština, nizozemština, polština, švédština, dánština, finština, řečtina, čeština, maďarština, bulharština, chorvatština, slovenština, slovenština, rumunština, estonština, lotyština, litevština, maltština, irština. Mezinárodní jazyky: arabština, čínština (mandarín), japonština, ruština, korejština, hindština, turečtina. Kooficiální jazyky Španělska: katalánština, valencijština, galicijština, baskičtina. Související dokumenty: Scénáře pro film a televizi. Scénáře divadelních her. Scénáře pro videohry. Technické dokumenty pro dabing a titulkování. Libreta a scénáře pro firemní a vzdělávací videa. Proces překladu: Analýza scénáře za účelem identifikace kulturních prvků, slovních hříček, odkazů a technických aspektů. Překlad a kulturní adaptace od odborných překladatelů v audiovizuálním oboru. Post-editace, pokud se používá AI k urychlení částí procesu, v souladu s normou ISO 18587. Revize a korekce certifikovanými profesionály, v souladu s normami ISO 9001 (řízení kvality) a ISO 17100 (kvalita v překladatelských službách). Další služby: Lokalizace obsahu: specifická kulturní adaptace pro regionální a místní trhy. Titulkování a dabing: doplňkové služby, které zajišťují, že přeložený scénář je použitelný v různých audiovizuálních formátech. Výhody služby: Přesnost a věrnost původnímu poselství scénáře. Přizpůsobení požadavkům kulturního a technického trhu. Dodržování mezinárodních standardů kvality: ISO 9001, ISO 17100 a ISO 18587, zajišťující kontrolované a odborně přezkoumávané procesy. Příklady použití: Produkční společnosti filmů a televizních pořadů, které chtějí distribuovat svá díla na mezinárodních trzích. Dabingová a titulkovací studia, která potřebují přesný a přizpůsobitelný překlad. Firmy, které vyžadují lokalizaci audiovizuálního obsahu pro zahraniční trhy. Herní konzole a studia videohier, která hledají vhodné a kulturně citlivé překlady svých scénářů. Služba překladu filmových scénářů, scénářů dokumentů, scénářů animovaných seriálů. Profesionální překladatelé specializující se na překlad scénářů pro film, divadlo a televizi. Překlady scénářů do 150 jazyků: arabština, němčina, bosnian, bulharština, korejština, chorvatština, čeština, čínština, srbština, dánština, slovenština, slovenština, španělština, estonština, finština, flamandština, kanadská a evropská francouzština, řečtina, maďarština, angličtina, irština, italština, japonština, lotyština, litevština, maltština, nizozemština, norština, polština, brazilská a evropská portugalština, rumunština, ruština, švédština, turečtina, urdština, hindština, baskičtina, katalánština, galicijština, valencijština, vietnamština, atd.
Podobné produkty
1/14
Překlad skriptů
Překlad skriptů
Překlad skriptů ve více než 150 jazycích: francouzština, angličtina, španělština, němčina, italština, portugalština, arabština, baskičtina, bulharštin...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Překlad do jazyků
Překlad do jazyků
Překlad do jazyků. Překlad ve více než 150 jazycích: francouzština, angličtina, španělština, němčina, italština, portugalština, arabština, baskičtina,...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Překlady z čínštiny
Překlady z čínštiny
Překlady z čínštiny (mandarín a kantonština)...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Překlady do thajštiny
Překlady do thajštiny
Překlady do thajštiny. Online služby pro technické, lékařské, právní, patentové, soudní a oficiální překlady. Překladatelská agentura LinguaVox. Překl...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Profesionální Překlad
Profesionální Překlad
Profesionální překlad do více než 70 jazyků: Němčina, Španělština, Francouzština, Angličtina, Portugalština, Italština, Arabština, Baskičtina, Katalán...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Kvalitní Překlady
Kvalitní Překlady
Kvalitní překlady. Systém řízení kvality certifikovaný podle ISO-9001:2008. Překladatelská služba certifikovaná podle EN-15038:2006.
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Překlady z indického
Překlady z indického
Překlady z indického...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Kvalitní překlady
Kvalitní překlady
Kvalitní překlady ve 150 jazycích: španělština, katalánština, baskičtina, galicijština, valencijština, němčina, arabština, bulharština, čeština, čínšt...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Kvalitní překlady
Kvalitní překlady
Vysoce kvalitní překladatelské služby od překladatelské agentury certifikované podle ISO 9001 + EN 15038. Trojitý systém záruky kvality se vztahuje na...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Revize Překladů
Revize Překladů
Revize překladů ve více než 70 jazycích: němčina, španělština, francouzština, angličtina, portugalština, italština, arabština, baskičtina, katalánštin...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Transkripce, překlad a vytváření titulků
Transkripce, překlad a vytváření titulků
Profesionální služba překladu titulků (DVD, Blu-Ray, jakýkoli digitální formát) a nadtitulků (opera, muzikál, zarzuela atd.) Náš překladatelský a titu...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Překlad audioknih
Překlad audioknih
Profesionální překladatelské služby audioknih Překlad technických a literárních audioknih: přepis, překlad, narátor, nahrávání audioknih ve většině ja...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Webový překlad
Webový překlad
Překlad webu ve více než 150 jazycích: francouzština, angličtina, španělština, němčina, italština, portugalština, arabština, baskičtina, bulharština, ...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao
Simultánní Tlumočníci
Simultánní Tlumočníci
Služby simultánního tlumočení. Spolupracujeme se simultánními tlumočníky ve Španělsku (Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Bilbao, Málaga, Zaragoza,...
ES-48980 Santurtzi-Bilbao

Je tu aplikace europages!

Použijte náš vylepšený vyhledávač poskytovatelů nebo vytvářejte dotazy na cestách s novou aplikací europages pro kupující.

Stáhnout v App Store

App StoreGoogle Play