Překlad všech typů textů a formátů - Více než 60 jazykových kombinací - Překladatelé s titulem v oboru překladatelství a tlumočnictví - Interní projektový manažer - Přímý kontakt a přizpůsobená pozornost - Interní překladatelé - Soudní překladatelé - Překladatelé rodilí mluvčí cílového jazyka - Průměrná zkušenost mezi 5 a 10 lety - Pouze jeden překladatel pro každý projekt - Přizpůsobené glosáře...
...Jsem soudnípřekladatel ruštiny zapsaný na seznamu soudních překladatelů ministra spravedlnosti pod číslem TP/61/12. - Překlady běžné a ověřené (soudní) z ruštiny do polštiny a z polštiny do ruštiny. - Obecné, vědecké, právní, ekonomické, reklamní překlady, dokumentace a obchodní korespondence, webové stránky, další. - Jazyková korektura přeložených dokumentů a ověřování překladů. Zaručuji nejvyšší kvalitu služeb. Překlady prováděné mnou nevyžadují jazykovou korekturu.
Státem certifikovaný a obecně oprávněný rodilý mluvčí překladatel němčina-španělština, španělština-němčina. Od roku 1995. Profesionální právní a technické překlady - s osvědčením.
Specializované překlady od roku 1992, Nizozemština - Angličtina - Němčina, Právo, Ekonomie, Technologie, EU, veřejně jmenovaný překladatel pro nizozemský a anglický jazyk (LG Dessau-Roßlau).
... doprovod obchodních cest
- Přípravu a realizaci veletrhů a kongresů
- Doprovod a péči o zahraniční delegace při prohlídkách závodů
- Interkulturní poradenství a školení v komunikaci
PŘEKLADY A TLUMOČENÍ
NĚMČINA - ARABŠTINA - FRANCOUZŠTINA
Svědecký tlumočník a oprávněný překladatel Zemského soudu v Hannoveru pro soudy a notáře v Dolním Sasku a OLG Düsseldorf pro Severní Porýní-Vestfálsko (NRW). Arabský svět je náš domov - zde se vyznáme.
Trajectus je sdružení profesionálních překladatelů z ruštiny do němčiny. Naši překladatelé jsou dvojjazyční, resp. rodilí mluvčí cílového jazyka, mají univerzitní diplomy jako překladatelé (Heidelberg, Germersheim, Moskva), většinou s dalším studiem ve svém oboru a mnohaletou zkušeností s prací jako překladatel. Kromě překladů pro oblast ekonomiky, výzkumu a medicíny podporuje Trajectus svou odborností také charitativní projekty v Rusku a Německu.
Diplomovaný překladatel (BDÜ), veřejně jmenovaný a složený překladatel dokumentů pro francouzštinu a španělštinu v Bádensku-Württembersku. Oblasti odbornosti: překlad dokumentů, obchod, právo.
Svědecký tlumočník a autorizovaný překladatel pro estonštinu u krajských soudů v Berlíně, Postupimi a Erfurtu. Oblasti odbornosti: právo a správa, politika, ekonomika, spravedlnost, dokumenty.
...Francouzský svobodný překladatel s státní autorizací pro norský/francouzský jazyk. Také hodně překládám z angličtiny, dánštiny a švédštiny do francouzštiny. Mám vzdělání v oboru ekonomie z Francie a žil jsem dlouho v Norsku (od roku 1998 do 2007 a nyní od srpna 2010) a ve Francii. Více než 10 let zkušeností jako překladatel/korektor. Kromě toho mám velmi cenné zkušenosti s celým překladatelským...
Profesionální překlad právních a obchodních dokumentů, zejména z norštiny do španělštiny. Můj background: Licenciatura en Derecho (právnický titul, Španělsko), španělština jako mateřský jazyk, 25 let zkušeností v překladatelském průmyslu, 12 let jako překladatel na plný úvazek, specializace na právo, vzdělávání, veřejnou správu, obchodní dokumenty a certifikáty atd. Překládám z norštiny...
...Certifikovaný překladatel angličtiny/španělštiny se specializací na obchod (finance/banky), právo, obchod, ověřené překlady dokumentů, osvědčení, korektura (např. bakalářské a magisterské práce).
Lékařské a literární překlady angličtina-němčina, španělština-němčina. Plynulé, stručné texty, formulace přizpůsobené cílové skupině. Anglicko-německý překladatel pro medicínu a literaturu.