Španělsko, Santurtzi-Bilbao
...technické specifikace. Lékařský překlad: Lékařské zprávy, farmaceutická dokumentace a klinické zkoušky. Marketingový překlad: Reklamní kampaně, digitální obsah a propagační materiály. Překlad webového obsahu a softwaru: Lokalizace webových stránek, aplikací a softwaru. Jazyky překladu Nabízíme překlady z katalánštiny do mnoha jazyků, včetně: Španělština Angličtina Francouzština Němčina Italština Portugalština Nizozemština A dalších jazyků Evropské unie, stejně jako čínštiny, japonštiny, korejštiny, arabštiny, ruštiny a dalších. Kvalita a důvěrnost zaručena.
Francie, Abzac
...Služba překladu španělštiny (Španělsko) FD Translations SARL nabízí profesionální překladatelskou službu ve španělštině (Španělsko), která má za cíl pomoci firmám a jednotlivcům efektivně komunikovat s hispanofonním trhem. Naši rodilí španělští překladatelé, odborníci v různých oblastech, poskytují kvalitní překlady přizpůsobené kulturním a jazykovým specifikům Španělska. Profesionální překlad...
Portfolio (15)
Španělsko, Las Palmas De Gran Canaria
...Jsem certifikovaný překladatel pro jazykovou kombinaci angličtina-španělština, specializující se na překlad všech druhů certifikátů, jako jsou: - Rodné, manželské, rozvodové nebo úmrtní listy vydané ve Velké Británii, USA, Jižní Africe, Ghaně, Nigérii atd. - Certifikáty o trestním rejstříku. - Podpůrná dokumentace k získání NIE pro cizince (výpisy z bankovního účtu, certifikáty o důchodových...
Portfolio (1)
Španělsko, Madrid
...hebrejštiny a španělštiny. Nabízíme služby zprostředkování a simultánního tlumočení v jazycích angličtina, španělština a ruština. Zvolte si marketingové strategie zcela lokalizované a přizpůsobené místnímu trhu díky využití virtuálních reklamních služeb jako Google AdWords a Yandex, a místních sociálních sítí. Služby: Překlad, Tlumočení, Optimalizace obsahu (SEO), Online reklama (SEM), Zastoupení na výstavách a kongresech, Podpora v mezinárodním obchodě.
Profesionální překlad právních a obchodních dokumentů, zejména z norštiny do španělštiny. Můj background: Licenciatura en Derecho (právnický titul, Španělsko), španělština jako mateřský jazyk, 25 let zkušeností v překladatelském průmyslu, 12 let jako překladatel na plný úvazek, specializace na právo, vzdělávání, veřejnou správu, obchodní dokumenty a certifikáty atd. Překládám z norštiny...

Je tu aplikace europages!

Použijte náš vylepšený vyhledávač poskytovatelů nebo vytvářejte dotazy na cestách s novou aplikací europages pro kupující.

Stáhnout v App Store

App StoreGoogle Play