... předpokladů, zprostředkování kontaktů a mnohem více.
Pro zadavatele:
Zvláště v oblasti stavebnictví se čekací doby stále prodlužují. Mnoho firem má málo volných kapacit a zvyšuje své ceny. Naše vybrané a vysoce kvalifikované firmy ze středoevropského prostoru vyřídí vaše zakázky včas, vysoce profesionálně a za férové ceny.
Naše služby zahrnují zadávání zakázek, strategické poradenství, komunikaci a překlady, právní předpoklady a mnohem více.
...Naše překladatelská agentura v Rakousku nabízí mnoho jazykových služeb, jako například
> Technické překlady: strojírenství, nástrojařství, bezpečnostní listy atd.
> Právnípřeklady: smlouvy všech typů, obchodní podmínky, stanovy atd.
> Lékařské překlady: lékařské zprávy, příbalové letáky, lékařské přístroje, zdravotní péče atd.
> Ostatní odborné překlady (ekonomie, cestovní ruch, kosmetika...
Lingua-World překladatelé a tlumočníci. Přesné a rychlé překlady a tlumočnické služby pro všechny oblasti. Odborné překlady pro všechny obory. Oblasti: Ekonomie, právo, technika, medicína, farmacie, kultura, IT a software, chemie a průmysl. Certifikováno podle DIN EN ISO 9001 a DIN EN ISO 17100.
... odvětvích a pro všechny účely, zejména pro překlad obchodních zpráv, lokalizaci softwaru, technickou dokumentaci nebo právní odborné texty. Interlingua také poskytuje správu terminologie a terminologické databáze pro jednotné pojmenování terminologie mezi vývojáři a koncovými zákazníky. Tlumočení (konsekutivní, simultánní nebo soudní tlumočení) provádí Interlingua ve všech běžných jazycích a jazykových kombinacích.
Překlady pro jazyky jako čínština, angličtina, francouzština, italština, chorvatština, ruština atd. Překlady ve specializovaných oblastech jako podnikání, farmacie, právo, technologie, reklama.
Překlady prováděné výhradně rodilými mluvčími ve skoro všech jazycích a oborech, DTP a layout v cizích jazycích, korektury, tlumočnické služby, tlumočnická technologie.
Od roku 1998 pracuji jako soudně ověřený překladatel a tlumočník pro němčinu a angličtinu (a samozřejmě i rumunštinu) v Rumunsku a Rakousku. Moji spokojení klienti mě pověřili překlady různých textů, doprovodem delegací (simultánní, konsekutivní a šeptané tlumočení), kontrolou již realizovaných překladů, koordinací vícejazyčných překladatelských projektů. Můj odborný záběr zahrnuje kromě práva (smlouvy, plné moci, likvidační řízení, dokumentace k výběrovým řízením) také medicínu, školství, průmyslové zařízení, zemědělství a další.
Překlady, jazykové služby a jazykové vzdělávání, včetně specializovaných jazykových kurzů pro firmy. Specializované jazyky v medicíně, technologii a strojírenství.
-Více než 20 let překladů do všech hlavních světových jazyků a oborů
-Vysoká efektivita využití inovativní jazykové technologie
-Outsourcing kompletních překladatelských procesů.
Specialisté na simultánní a konsekutivní tlumočení v různých jazycích, se zaměřením na němčinu, angličtinu a ruštinu, stejně jako na tlumočení při jednáních a podporu delegací.
Jako ISO certifikovaný vícejazyčný poskytovatel řešení, Baltic Lingua Alliance vede v oboru již téměř dvě desetiletí a poskytuje jazykové služby firmám v různých odvětvích a ve spolupráci s překladatelskými agenturami po celém světě. Společnost Baltic Lingua Alliance byla založena v roce 2003 a začala podnikání nabídkou outsourcingových služeb pro zavedené překladatelské agentury, které hledaly sp...