Polsko, Tychy
...Profesionální technické překlady do polštiny provedené a zkontrolované podle principu čtyř očí - záruka vysoké kvality - rychlé zpracování...
Portfolio (1)
...Běžné a soudní překlady do 60 jazyků Apostila a legalizace dokumentů Specializované technické a lékařské překlady Lokalizace softwaru Komplexní jazykové služby pro firmy...
Portfolio (1)
Polsko, Poznań
Naše technické překlady provádějí profesionálové, kteří jsou rodilými mluvčími a specializují se na různé oblasti: mechanika, automobilový průmysl, železniční doprava, letectví, kosmonautika, námořní doprava, obráběcí stroje, precizní mechanika, klimatizace, kotle, elektronika, měřicí přístroje, hodinářství, speciální zařízení, medicína a zdravotnictví, farmaceutika, finance, právo, pojištění...
Zveme vás k využití pomoci našich překladatelů angličtiny a němčiny. Provádíme překlady jak pro jednotlivce, tak pro firmy. Nabízíme překlady administrativních a soudních dokumentů, smluv, různých osvědčení či automobilových dokumentů. Také se zabýváme odbornými překlady – zejména texty z technické, lékařské nebo právní oblasti. Bydgoské překladatelské kanceláře se specializují především na...
... veletrhů a oborových akcí, analýza trhu, obchodní korespondence. Účastním se jako tlumočnice italského jazyka různých výstavních a veletržních akcí v Polsku i v zahraničí. Od roku 2008 jsem zapsána na seznam technických tlumočníků Nejvyšší technické organizace NOT jako technická tlumočnice italského jazyka. Od roku 2016 nabízím ověřené překlady (soudní překlady), protože jsem získala status soudní tlumočnice. Jsem členkou Společnosti soudních a specializovaných tlumočníků (TEPIS) a členkou Odborového svazu soudních tlumočníků (ZZTP).
Nabízím vám překladatelské služby z angličtiny a do angličtiny, stejně jako překlady většiny jazyků světa. Hlavní specializace jsou technické a odborné překlady. Překladatelská kancelář MK Translation Studio je schopna se také ujmout překladů textů z jiných oblastí. Spokojenost zaručena. Vysokou kvalitu zajišťuje využití nejnovější technologie (mimo jiné CAT) a úplné odmítnutí MT (strojový...
... dokumentů, jako jsou: návody k obsluze strojů a zařízení, zprávy z materiálových zkoušek, DTR, normy a technické podmínky atd. Dokumenty k překladu jsou zasílány v elektronické podobě a v této formě jsou odesílány klientům. Ústní překlady provádí nejčastěji na Slezsku a v Malopolsku, a také na Mazovsku. V případě potřeby je však provádí v každém koutě Polska a v Itálii. Velmi dobře se osvědčuje při obtížných překladech během obchodních jednání, dohod a technických školení při uvedení strojů nebo velkých technologických linek do provozu.
Polsko, Łódź
TLAČENÍ PRO FIRMY Tlačení technické (IT, elektronika, automatizace, telekomunikace, video monitoring, automobilový průmysl atd.) Tlačení obchodní (marketing, PR, kodexy a politiky firem, webové stránky, pravidla, zprávy, smlouvy) Jazyky: angličtina, bulharština, čínština, chorvatština, čeština, francouzština, řečtina, španělština, japonština, němčina, portugalština, ruština, rumunština, slovenština, turečtina, maďarština, italština Připojte se k našim spokojeným zákazníkům! Podrobnosti nabídky najdete na www.dadan.pl Zveme vás! Tým DADAN.pl...
Polsko, Kielce
Orientace nabízí překlady mezi polštinou a románskými jazyky. Specializujeme se na technické překlady a lokalizaci softwaru a webových stránek, s důrazem na regionální variaci cílového jazyka. Náš tým pracoval v oblastech, které zahrnují mezinárodní obchod, sociální vědy a různé průmyslové odvětví, od ropného průmyslu po informatiku, a projekty jako technické manuály, internetové stránky...
Polsko, Malin
Jmenuji se Arkadiusz Kasza a jsem profesionální překladatel na plný úvazek se specializací na polštinu a němčinu. Nabízím také post-editaci strojových překladů (MTPE), korektury/kontrolu kvality a lokalizační služby. Více než 20 let zkušeností zaručuje nejvyšší kvalitu za příznivé ceny. Primární odborné oblasti, na které se specializuji: - Automotive, tedy např. prodejní/služební literatura, pop...
Jsem překladatel českého, chorvatského, srbského a bosenského jazyka. Překlady dělám od roku 1995. Ukončil jsem studium na oboru Slovanská filologie v Záhřebu (Chorvatsko). Provádím písemné překlady běžné i soudní, kde jsou doplněny o tlumočení (konsekutivní a simultánní).
Překladatelská kancelář ATT slaví 25. výročí v lednu 2023.
Polsko, Krakow
pronesso.com nabízí služby specifické pro průmysl v oblasti překladů a lokalizace globálním IT softwarovým a hardwarovým společnostem, výrobcům těžkých stavebních a zemědělských strojů, stejně jako automobilovému a průmyslovému automatizačnímu sektoru. Jako expert na překlady a lokalizaci softwaru pronesso.com poskytuje klientům jazykovou pomoc, která posiluje jejich prodejní a marketingové úsilí...
Polsko, Mysłowice
... obzvlášť důležité v případě technických překladů! Naše služby poskytujeme klientům z celé České republiky, také prostřednictvím internetu. Nabízíme výhodný slevový plán od 5 do 20%. Naše nabídka zahrnuje také ústní překlady, které provádějí překladatelé speciálně školení pro kabinové (simultánní) překlady, stejně jako konsekutivní a doprovodné (např. šeptané).
Polsko, Kraków
Jsme známá a ceněná překladatelská kancelář. Provádíme písemné odborné překlady (technické, informační, právní, lékařské, farmaceutické) a soudní překlady, stejně jako ústní překlady - konsekutivní a simultánní včetně technické podpory. Služby realizují překladatelé s odpovídajícím vzděláním a vynikající znalostí jazyka, což zaručuje vysokou kvalitu. Pro nás má každé slovo v textu význam a každé přání klienta je absolutní prioritou. Díky nám se váš sdělení dostane k správnému příjemci!
... klientů, kteří hledají vysokou úroveň služeb. Specializujeme se na soudní překlady právních dokumentů. Překládáme automobilové dokumenty, procesní a úřední písemnosti. V rámci specializovaných překladů překládáme obchodní, technické, lékařské, právní a medicínské texty. Zabýváme se také ústními překlady. Pomáháme klientům během obchodních schůzek, svateb a soudních řízení. Simultánní překlady jsou naší specializací. Celý proces překladu konzultujeme s klientem v každé fázi. Doporučujeme využít našich služeb.
Polsko, Jaworzno
... hlavními oblastmi překladů specializovaných textů se nacházejí: lékařské překlady, vědecké překlady (články, abstrakty, žádosti o granty, publikace, diplomové práce, disertační práce, autoreferát habilitační), překlady webových stránek, chemické překlady (např. patentů, MSDS), překlady smluv (psaných odborným právním jazykem), technické překlady se zpracováním grafiky (např. překlad návodů k obsluze...
Tiskový překladatelský úřad, který vytváří interní tým překladatelů, kontrolorů, korektorů a projektových manažerů. Hlavní specializace zahrnují: lékařské překlady, právní překlady, technické překlady a obchodní překlady. Nabízíme jak písemné překlady - běžné, tak i ověřené překlady, ale také ústní překlady a audiovizuální překlady. Naší specializací jsou překlady z angličtiny a do angličtiny...
Arcus Link je kancelář specializovaných překladů, která sdružuje jazykové odborníky, kteří bez problémů mohou převzít zakázky na technické, speciální nebo příležitostné překlady - bez skrytých poplatků nebo jazykových bariér. Jazykoví experti čekají na zakázky a s potěšením provedou každý možný typ překladu - vždy kompletně, včas a za co nejatraktivnější cenu. Srdečně vás zveme k kontaktu s zkušenou kanceláří překladů Arcus Link.
... jsou mimo jiné Wedel, Jutrzenka, Newag, Orlen Asfalt, DB Schenker, Muzeum II. světové války. Pracujeme v souladu s normami ISO 9001:2008 a PN-EN 15038. Specializujeme se především na technické překlady z různých odvětví, protože přibližně 85 % našich klientů nám zadává technické instrukce. Provádíme také soudní a konferenční překlady. Dokumenty oceňujeme vždy individuálně. Zveme vás ke spolupráci!
Všechny italské firmy, které chtějí zahájit spolupráci s polskými firmami, nabízí pan doktor Henryk Machnik, který žije v Katovicích v Polsku: - vyhledání případných obchodních partnerů v Polsku; - domluvení schůzek; - rezervaci hotelů; - dopravu SUV třídy premium z letiště do hotelu, na místo setkání s polskými partnery atd.; - službu tlumočníka italština - polština během setkání, jednání, veletr...
Polsko, Białystok
POSKYTUJI SLUŽBY V OBLASTI: Překladů s ověřením: dokumenty vozidel, smlouvy, diplomy, osvědčení, výpisy z matriky atd. Překladů odborných: právních, technických, lékařských Ústních překladů konsekutivních: během notářských úkonů, valných hromad, civilních svateb, obchodních jednání, telefonních rozhovorů atd. Ověřený překlad anglického nebo německého jazyka je zvláštní druh písemného překladu, kt...
Firma Legwan je kancelář pro tlumočení a překlady, jak ústní, tak písemné a konferenční. Sídlo má v Lodži a svou nabídku směřuje k lidem z celé Polska. Překlady se provádějí do všech jazyků světa. Kancelář spolupracuje s více než tisícem kvalifikovaných překladatelů, kteří mají všechna potřebná oprávnění. V nabídce Legwan naleznete: - obchodní překlady, - technické překlady, - marketingové...
Polsko, Kielce
... klienty jsou přední světové značky. Služba patří technické překladatelské kanceláři Slavis.net, která úspěšně působí na mezinárodním trhu od roku 2000. Pracujeme 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Jen u nás získáte překlad krátkého textu tak rychle. Stačí navštívit stránku ototlumaczenie.pl, napsat nebo vložit předem připravený text, vybrat jazyky a zaplatit. Cenu vidíte okamžitě, takže se nemusíte obávat skrytých nákladů. Již po 1-2 hodinách je váš překlad hotový. Nabízíme také tradiční soudní překlady.
Trans Editions z Krakova je překladatelská kancelář, která nabízí soudní a běžné překlady anglického jazyka. Odborně provádí písemné i ústní překlady. Překládá notářské akty, právní smlouvy, úřední dokumenty a mnoho dalších dokumentů. Provádí právní, obchodní a technické překlady. Pomáhá také s překladem např. webových stránek, vědeckých článků nebo školních vysvědčení.
Jako odborný překladatel pro polštinu s více než 20letou praxí provádím profesionální překlady z němčiny do polštiny. Specializuji se na technické překlady a překládám především provozní příručky, uživatelské příručky, návody k použití, manuály, prohlášení o shodě, prohlášení výrobců a další technickou dokumentaci. Mezi mé odborné oblasti patří mimo jiné: strojírenství, výstavba zařízení, konstrukce přístrojů, MSR technika, automobilový průmysl a dopravní technika. Nabízím široké spektrum překladatelských služeb jak firmám, tak jednotlivcům.
Polsko, Bielsko-biala
Naše společnost působí na trhu technických překladů více než 10 let. Specializujeme se na překlady DTC kódů, manuálů, ISO norem, patentů, návodů k použití, smluv, ale také na finanční zprávy a právní dokumenty. Překládáme do: polštiny, angličtiny, francouzštiny, ruštiny, rumunštiny, maďarštiny, chorvatštiny, srbštiny, italštiny, češtiny, turečtiny a španělštiny. Na požádání jsou překlady...
Biuro Tłumaczeń Language Services je překladatelská kancelář, která nabízí tradiční služby překladu textů, stejně jako tlumočení. Provádíme různé typy překladů, běžné i soudní (ověřené) a specializované z různých oborů, jako jsou technické překlady, právní překlady, lékařské překlady, ekonomické a daňové překlady a další. Překládáme z angličtiny, němčiny a francouzštiny. Zeptejte se nás na...
Právní a technické překlady DE-PL...
Překlady Ruština Varšava - Kancelář překladů Ruština je tým překladatelů ruského jazyka. Překladatel ruského jazyka Varšava. Překladatel ruštiny, překladatel ruského jazyka. Technické překlady z a do ruského jazyka, Technické překlady Varšava. Ústní překlady ruština Varšava. Výstavy v Rusku, cesty do Ruska, překladatel na výstavy.

Je tu aplikace europages!

Použijte náš vylepšený vyhledávač poskytovatelů nebo vytvářejte dotazy na cestách s novou aplikací europages pro kupující.

Stáhnout v App Store

App StoreGoogle Play